Znacie "Piłsudzkiego"?

czwartek, 26.2.2015 08:00 38087 28

W Dzierżoniowie jest informacja o objeździe do "ul. Piłsudzkiego"? Szukaliśmy w encyklopediach, pytaliśmy profesorów kim jest "Piłsudzki". Nikt go nie zna. A Wy znacie?

- Zwróciliśmy uwagę na tego „kwiatka” już w poniedziałek, zaraz po wprowadzeniu tymczasowej organizacji ruchu. Poprosiliśmy firmę realizującą inwestycję o tablicę z poprawną nazwą. Ma być ona dziś wymieniona – powiedział Doba.pl Rafał Pilśniak, rzecznik prasowy UM Dzierżoniów

Przeczytaj komentarze (28)

Komentarze (28)

Odpowiadasz na komentarz:
Aga
czwartek, 01.01.1970 01:00
"Zwrócono mi uwagę na to, że w artykule o reelekcji Obamy napisałem nazwisko Piłsudskiego, jako „Piłsudzki”. Dziękując za tę uwagę na swoje usprawiedliwienie mogę jedynie wyjaśnić, że urzędowa pisownia tego nazwiska jest mi oczywiście doskonale znana, gdyż w przedwojennym gimnazjum było ono odmieniane przez wszystkie przypadki przy każdej okazji, a nawet i bez okazji, a szczególnie z powodu uczęszczania do państwowego męskiego gimnazjum im. Józefa Piłsudskiego. Użycie końcówki „dzki” w tym wyjątkowym przypadku nastąpiło najwyraźniej odruchowo zgodnie z polską pisownią, nazwisko bowiem pochodzi od miejscowości Piłsuda, a to w odmianie przymiotnikowej podobnie jak w nazwie Lida czy Dowspuda przybiera postać Lidzki i Dowspudzki. Końcówka „dski” jest oczywistym rusycyzmem, co może dziwić, że używał tego rusycyzmu najzawziętszy wróg Rosji. Nie wiadomo dokładnie, kiedy Giniatowicze zrezygnowali z rodowego nazwiska na rzecz przydomka Piłsudzki, lub Piłsucki / zgodnie z zasadami polskiej pisowni i wymowy/ od nabytej miejscowości Piłsuda. Trzeba przyznać, że pisownię rosyjską nazwiska polskiego lub spolszczonego mogli nadać Rosjanie przy każdej okazji, jak np. spis szlachty litewskiej. Jednakże rodziny polskie dbały o zachowanie polskiej pisowni i wymowy swoich nazwisk i korygowały rusycyzmy. W rodzinie I Marszałka Polski bardzo dbano o polskość, ojciec był uczestnikiem powstania styczniowego, matka do końca życia nosiła żałobę po powstaniu, a dzieciom wpoiła kult tego powstania, który u Józefa pozostał do śmierci. Stąd dziwić może tolerowanie oczywistego rusycyzmu, sprzecznego też z polską wymową –Piłsudzki lub Piłsucki nigdy –Piłsudski. Pisownia tego nazwiska mogła pochodzić również z czasów, kiedy na Litwie używano języka „ruskiego”, a raczej chyba staroruskiego lub „cerkiewnego”, jako języka pisanego gdyż litewski w piśmie nie istniał, ale były to czasy najdalej do XVI wieku. Od tego czasu zmieniła się pisownia nazwisk nawet w polskim języku, byłby to zatem w tym przypadku dość odosobniony relikt. Moskale bardzo często przekręcali polskie nazwiska, lub nadawali im rosyjskie brzmienie, moja ciotka Przewóska po rosyjsku była pisana i wymawiana jako „Prżewuskaja” podobnie jak Przewalski, – Prżewalskij co stanowi jeszcze większą zmianę niż w przypadku Piłsudskich. W carskim wojsku w stosunku do żołnierzy nagminne było zmienianie nazwisk na rosyjskie. Znałem Markowskiego, któremu w wojsku zmieniono nazwisko na Markow i co zabawniejsze, kiedy w 1918 roku przeniesiono go do „ukraińskiej” armii Skoropadskiego / podobnie jak Piłsudski/ z kolei zmieniono mu nazwisko na Marcyniuk. Muszę z ubolewaniem stwierdzić, że w okresie przedwojennym nie zrobiono niczego ażeby zniekształcone nazwiska powróciły do swego właściwego brzmienia. Zmiany mogły być dokonane na wyłączne żądanie zainteresowanego i na jego koszt. W każdym bądź razie Piłsudscy nie wystąpili o zmianę zatrącającego rusycyzmem nazwiska." http://naszeblogi.pl/33
787-pisownia-nazwiska-pilsudski
pola czwartek, 26.02.2015 10:52
Zwróćcie uwagę, że na większości paragonów w sklepach na tej...
M poniedziałek, 02.03.2015 19:42
No cóż... Jaki naród, taki język w obiegu...
piątek, 27.02.2015 11:53
Piłsudski to rusycyzm - zgodnie z zasadami j. polskiego powinno...
elita jeszcze nie wyrżnięta sobota, 28.02.2015 07:01
Jesteś tylko zbiorem atomów nie przedstawiającym większej wartości, może czas...
wierny czytelnik czwartek, 26.02.2015 19:09
Zwróciliśmy uwagę na (kogo? co?) ten "kwiatek", tego "kwiatka" jest...
ręce opadają czwartek, 26.02.2015 21:45
Tradycyjnie w DDZ rzecznicy czy to pożarni czy miejscy oraz...
piątek, 27.02.2015 10:09
hahaha. dobre!
ddz piątek, 27.02.2015 08:36
po ciula to zmieniać jak ludzie/kierowcy i tak znaków nie
justyna czwartek, 26.02.2015 13:25
uważam ten blad za niedopuszczalny dla ludzi kotrzy sa wyksztalceni...
f czwartek, 26.02.2015 22:48
justyna,potrenuj j.polski.
M poniedziałek, 02.03.2015 19:40
Ty też. Imiona w języku polskim pisze się wielką literą.
czwartek, 26.02.2015 14:03
WIĘKSZOŚĆ URZĘDNIKÓW TO PRZYGŁUPY
czwartek, 26.02.2015 15:40
Wyraz "kotrzy" dopuszczalny?
Hanka Sawicka czwartek, 26.02.2015 21:05
Oj tam oj tam - zmieni się na Komoruskiego i...
czwartek, 26.02.2015 19:56
Jutro PO zmieni nazwisko wielkiego poete
asd czwartek, 26.02.2015 18:45
To Bronisław w drodze z Ząbkowic znak postawił .
Koleś czwartek, 26.02.2015 17:35
Wejdzie sobie na ddz.doba----kolizja radiowozu w bielawie jak redaktor doby...
Andrzej czwartek, 26.02.2015 16:09
Poprzednia informacja obwieszcza nam wielki sukces Wodociągów i Kanalizacji w...
czwartek, 26.02.2015 13:08
Doba jest ostatnim, który ma prawo wytykać takie błędy. Straciliście...
czwartek, 26.02.2015 15:44
Aleś TY ostry. Nie napinaj się.
czwartek, 26.02.2015 17:36
Aleś ty tępy, ucz się.
Aga czwartek, 26.02.2015 15:23
"Zwrócono mi uwagę na to, że w artykule o reelekcji Obamy napisałem nazwisko Piłsudskiego, jako „Piłsudzki”. Dziękując za tę uwagę na swoje usprawiedliwienie mogę jedynie wyjaśnić, że urzędowa pisownia tego nazwiska jest mi oczywiście doskonale znana, gdyż w przedwojennym gimnazjum było ono odmieniane przez wszystkie przypadki przy każdej okazji, a nawet i bez okazji, a szczególnie z powodu uczęszczania do państwowego męskiego gimnazjum im. Józefa Piłsudskiego. Użycie końcówki „dzki” w tym wyjątkowym przypadku nastąpiło najwyraźniej odruchowo zgodnie z polską pisownią, nazwisko bowiem pochodzi od miejscowości Piłsuda, a to w odmianie przymiotnikowej podobnie jak w nazwie Lida czy Dowspuda przybiera postać Lidzki i Dowspudzki. Końcówka „dski” jest oczywistym rusycyzmem, co może dziwić, że używał tego rusycyzmu najzawziętszy wróg Rosji. Nie wiadomo dokładnie, kiedy Giniatowicze zrezygnowali z rodowego nazwiska na rzecz przydomka Piłsudzki, lub Piłsucki / zgodnie z zasadami polskiej pisowni i wymowy/ od nabytej miejscowości Piłsuda. Trzeba przyznać, że pisownię rosyjską nazwiska polskiego lub spolszczonego mogli nadać Rosjanie przy każdej okazji, jak np. spis szlachty litewskiej. Jednakże rodziny polskie dbały o zachowanie polskiej pisowni i wymowy swoich nazwisk i korygowały rusycyzmy. W rodzinie I Marszałka Polski bardzo dbano o polskość, ojciec był uczestnikiem powstania styczniowego, matka do końca życia nosiła żałobę po powstaniu, a dzieciom wpoiła kult tego powstania, który u Józefa pozostał do śmierci. Stąd dziwić może tolerowanie oczywistego rusycyzmu, sprzecznego też z polską wymową –Piłsudzki lub Piłsucki nigdy –Piłsudski. Pisownia tego nazwiska mogła pochodzić również z czasów, kiedy na Litwie używano języka „ruskiego”, a raczej chyba staroruskiego lub „cerkiewnego”, jako języka pisanego gdyż litewski w piśmie nie istniał, ale były to czasy najdalej do XVI wieku. Od tego czasu zmieniła się pisownia nazwisk nawet w polskim języku, byłby to zatem w tym przypadku dość odosobniony relikt. Moskale bardzo często przekręcali polskie nazwiska, lub nadawali im rosyjskie brzmienie, moja ciotka Przewóska po rosyjsku była pisana i wymawiana jako „Prżewuskaja” podobnie jak Przewalski, – Prżewalskij co stanowi jeszcze większą zmianę niż w przypadku Piłsudskich. W carskim wojsku w stosunku do żołnierzy nagminne było zmienianie nazwisk na rosyjskie. Znałem Markowskiego, któremu w wojsku zmieniono nazwisko na Markow i co zabawniejsze, kiedy w 1918 roku przeniesiono go do „ukraińskiej” armii Skoropadskiego / podobnie jak Piłsudski/ z kolei zmieniono mu nazwisko na Marcyniuk. Muszę z ubolewaniem stwierdzić, że w okresie przedwojennym nie zrobiono niczego ażeby zniekształcone nazwiska powróciły do swego właściwego brzmienia. Zmiany mogły być dokonane na wyłączne żądanie zainteresowanego i na jego koszt. W każdym bądź razie Piłsudscy nie wystąpili o zmianę zatrącającego rusycyzmem nazwiska." http://naszeblogi.pl/33
787-pisownia-nazwiska-pilsudski
:) czwartek, 26.02.2015 10:36
Rozumiem, że analfabeta, bo nie posądzałbym go o brak znajomości...
czwartek, 26.02.2015 12:10
Powidz mi jakim cudem podatnik ma płacić za ten błąd?...
stiepan czwartek, 26.02.2015 11:12
już wy redakcjo doby nie zasłaniajcie się literowka bp sami...
yola czwartek, 26.02.2015 11:27
doba potrafi tylko czyjeś błędy pokazać i zrobić sensację na...
czwartek, 26.02.2015 10:56
Lata starań polskiego systemu edukacji :) Mam wrażenie, że "ul....
czwartek, 26.02.2015 11:03
Starania polskiego systemu edukacji to jedno a odporność i oporność...